사진@ACROFAN
한국에 시집와서 한국 사람들과 함께 사는 여성결혼이민자들이 이웃들과 가정에서 가족들과 이야기에 어려움이 있어요.
강원도 지역에 사는 여성결혼이민자 269명을 대상으로 "가정에서 어떤 어려움이 있어요?"를 설문조사가 있었어요.
한국 가정에서(한국 가족들과 생활할 때) 무엇이 힘들어요?
1. 시댁에서 한국말로 대화 어려움 - 24.2%
2. 사고 방식과 가치관의 차이 - 12.3%
3. 생활습관이나 생활방식의 차이 - 7.1%
여성결혼이민자의 35%는 자녀(딸, 아들) 학교 숙제를 도와줄 때 한국어를 몰라서 어렵다고 말했어요. 그래서 한국말 공부가 필요하고 자녀(딸, 아들)의 친구들을 대상으로 한 다문화 이해 교육도 필요한 것으로 조사됐어요.
단어
시집 媤― / to marry, to take a husband
어려움 difficulty, hardship, adversity
가정 家庭 / a home, a family, the fireside, the hearthside
설문 設問 / a question, a questionnaire
조사 調査 / inquiry, survey, research, a census
시댁 媤宅 / 【집】the house of one´s husband
사고방식 思考方式 / a way of thinking
가치관 價値觀 / one´s values, one´s sense of values
습관 習慣 / a habit, a way, a custom, a practice
다문화 多文化 / multiculture
⊙ 홈페이지 : http://www.greenkorean.co.kr, hit:436
|